HINWEIS: Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 BRENNPUNKT: Eine eschatologische Meditation Unmittelbar vor dem Tod stellt sich alles scharf und der Lauf des Lebens verdichtet sich zu einem Bruchteil von Zeit. Dann gewinnt alles Perspektive und es ist leicht das Nebensächliche vom Wichtigen zu unterscheiden. Dann erscheinen Lebenszeiten wie Millisekund und Ereignisse werden zu Quantenfluktuationen bei der Festlegung neuer Symmetrien. Zwischen Leben und Sterben fließt alles so schnell dass nur die Ewigkeit selbst. - Übersetzung Claudia Hiller ===================================================================================== auf »Neue Felder der Wörter: Ein literarisches Fest« von T Newfields Zusammenfassung: Ein Gespräch und Gedicht über die Lebensprioritäten, die Verlagerung von Werten, und die Todeserfahrungen. Schlüsselwörter: nahe Todeserfahrungen, Nulllinie Punkt, Thanatologie Autor: T Newfields (Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ) [1955 - ?] Begonnen: 1995 in Shizuoka, Japan ★ Fertig: 2017 in Yokohama, Japan Creative Commons Lizenz: Namensnennung. {{CC-BY-4.0}} < ZURÜCK http://www.tnewfields.info/de/bohnen.htm MAIN http://www.tnewfields.info/de/index.html NÄCHSTER > http://www.tnewfields.info/de/buch.htm ÜBERSETZUNGEN Chinesisch: http://www.tnewfields.info/zh/jiaodian.htm Englisch: http://www.tnewfields.info/LastPoems/focal.htm Französisch: http://www.tnewfields.info/fr/point.htm Japanisch: http://www.tnewfields.info/jp/shoten.htm Spanisch: http://www.tnewfields.info/es/focal.htm