NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 ESCASEZ DE TIEMPO: algunos pensamientos acerca de la relación entre la conciencia y el tiempo "No hay tiempo para estudiar." "Estoy demasiado ocupado para pensar." “Me gustaría – sobre otra ocasión." "Estoy en busca de un horario más flexible." ¿Porqué he fingido tener el control de mi vida? ¿Cuántas veces he dicho "en algún momento" sabiendo que significaba "nunca"? ¿Por qué estoy siempre intentando exprimir cada gota de tiempo? Las palabras como "después" o "más tarde" ¿existen realmente? Tal vez todo lo que tenemos es la esencia de cada instante – todo lo demás es un mito. Maya: En nuestra la cultura la gente a menudo trata de cortar el tiempo con precisión matemática. Es antinatural. Tara: Esto ocurre en muchos países. En algunos aspectos pienso que las personas estarían mejor sin los relojes. No debemos permitir que el tiempo nos exprima. Maya: Si nuestras prioridades son correctas, podemos fluir a través del tiempo sin ser exprimidos. Raúl: Estar en el momento: suena bien para los místicos. Sin embargo, es poco práctico. Tim: ¿Y piensa usted que el modo en el que la mayor parte de personas gastan sus vidas es práctico? Trad.: Maria Jose, Juanmir, Jdinunci, Jesus92, Marcea, y miguel ángel =================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: Un poema y una imagen gráfica sobre el afán de premura y un diálogo sobre la percepción del tiempo Palabras clave: tiempo de conciencia, flujos de tiempo, ritmo frenético, gestión del tiempo Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955) Comenzado: 1997 / Shizuoka, Japón ★ Acabado:2013 / Tokio, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/tesoros.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE> https://www.tnewfields.info/es/tiempo-p.htm TRADUCCIONES alemán: https://www.tnewfields.info/de/zeit.htm chino: https://www.tnewfields.info/zh/jiya-shihjian.htm francés: https://www.tnewfields.info/fr/serre.htm inglés: https://www.tnewfields.info/LastPoems/squeeze.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/jikan.htm