NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 EL VIAJE DE LA VIDA: Algunos pensamientos sobre estudio de toda la vida Algunos viajes son excursiones sencillas que solo necesitan un día para completarse: Otros viajes son muy diferentes y no tienen un itinerario fijo. No se puede hacer una reserva anticipada y no ser pueden prever los resultados. ¡El viaje de la vida es un aventura que vale la pena pagar su precio! ¡Sigue adelante!, ¡con alegría! ¡Aprende a ser más despierto! Tara: A riesgo de parecer estúpida, permitirme hacer una pregunta audaz: ¿Cómo sabemos cuándo termina nuestro viaje? Raúl: (alegremente), A riesgo de parecer tonto, puedo ofreceros una respuesta indirecta: cuando lleguemos donde empezamos. Maya: (con impaciencia) ¿A qué este poema? ¿Y por qué estamos teniendo esta conversación? José: No estoy seguro, sólo estoy repitiendo las líneas que me dijer on que leyera. Raúl: (disfrutando de la ironía) En efecto. ¿No es eso lo que la mayoría de nosotros hace? Trad.: José, Roberto, Miguel Ángel, Pedro Garcia, LauraMaria, Maria Jose y eugen_blick ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: Esta es una conversación lúdica y semblanza de un poema sobre el conocimiento, el descubrimiento y la información. Palabras clave: aprendizaje permanente, orientaciones del alumno, educación continua, descubrimiento como viaje Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955) Comenzado: 1980 Port Angeles, WA, USA ★ Acabado: 2017 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/viajes.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE> https://www.tnewfields.info/es/vivos.htm TRADUCCIONES alemán: https://www.tnewfields.info/de/reisen.htm chino: https://www.tnewfields.info/zh/rensheng.htm francés: https://www.tnewfields.info/fr/vv.htm inglés: https://www.tnewfields.info/LastPoems/treks.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/tabi.htm