REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > C'est une traduction par ordinateur et elle contient probablement des erreurs. LITTORAUX : Un hommage à une goutte d'océan La grande erreur, nous sommes nombreux à faire, c'est agir comme nous allons vivre toujours. La mer n'a pas un tel prétexte, ni la peur d'être brisée en minute ou écume des vagues. Idiots sommes nous pour se couper au loin du champ des eaux sous nos pieds. Trouver les parties de vous qui sont liquides et à l'abri des rigidités! Découvrez cela qui peuvent transparents et déplacer sans encombre et libre ! Dans chacun de nous les baisses innombrables affirment toujours une réclamation principale. Arnold : La grosse erreur, c'est de lire ce genre de merdes. Lex : Oui, un peu de bataille de gens avec le temps – d'autres vieillissent avec grâce. Tera : Ce n'est pas la merde – simplement un océan éloge funèbre. Edna : Remarquez comment les gens étiquette choses insolites. Le plus souvent c'est un signe de l'incertitude. Arnold : Sauve-moi de babiller vide! Pourquoi prendre religieux sur l'océan? Tera : Rien de mal à cela. Arnold : Oui, mais l'océan n'est qu'un océan. Randy : Peut-être que nous avons tous besoin de quelque chose de religieux. La plupart des gens sont religieux au sujet de leur emploi, L'argent, ou des familles. L'océan n'est pas une si mauvaise chose que de se sentir sujet sacré. Edna : Peut-être que nous avons besoin de sentir quelque chose sacrée. L'esprit de la sainte est devenue trop Plus rares dans la vie des gens. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de mots: Une célébration littéraire » par T Newfields RÉSUMÉ : un poème et une image graphique sur la conscience humaine et la nuit. MOTS-CLÉS : conscience nocturne, rêves du soir, affirmations poétiques Auteur: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1993 à Shizuoka, Japon Taiwan ★ Dernière révision ︰ 2006 à Tokio, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/linexp.htm MAIN: https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/ll.htm TRADUCCIONES allemand : https://www.tnewfields.info/de/linien.htm anglais : https://www.tnewfields.info/BlueEarth/coast.htm espagnol : https://www.tnewfields.info/es/litor.htm japonais : https://www.tnewfields.info/jp/kaigansen.htm