REMARQUE : Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 CONNEXION : une invitation à un interrogatoire critique Combien de Poètes versifient de tout leur coeur ? ou d'Artistes attendent de naître dans le sein d'où sort la Conscience ? Combien de Sages rêvent au-delà des périphéries de notre esprit ? ou de Découvertes sont-elles possibles si nous avons le courage de l'introspection ? N'acceptez pas les réponses faciles : questionnez-vous et les autres, encore et encore. La Curiosité est un carburant magique invitant à de nouvelles découvertes. Trad. : Marie-Claire P.M. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de mots: Une célébration littéraire » par T Newfields RÉSUMÉ : un poème pictural sur le potentiel humain et l'importance de la curiosité. MOTS-CLÉS : intelligence créative, questionnement persistant, curiosité positive, créativité latente Auteur: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1980 à Port Angeles, Washington, É.-U.A. ★ Terminé ︰ 2014 à Tokyo, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE http://www.tnewfields.info/fr/nat.htm MAIN: http://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > http://www.tnewfields.info/fr/nocturne.htm TRADUCCIONES anglais : http://www.tnewfields.info/Poeations/bravery.htm allemand : http://www.tnewfields.info/de/versteckte.htm chinois : http://www.tnewfields.info/zh/yincang.htm espagnol : http://www.tnewfields.info/es/valentia.htm japonais : http://www.tnewfields.info/jp/yuuki.htm