REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > C'est une traduction par ordinateur et elle contient probablement des erreurs. SANS TITRE : Célébrer l’immensité de notre incompréhensibilité Le monde est beaucoup plus grand, plus brillant et plus merveilleux que nous avons imaginé. Seulement les imbéciles proclament : « La connaissance humaine est une pierre angulaire puissante ! » Il y a des anges nous n'avons jamais vu et des arcs-en-ciel que nous n'avons jamais remarqués. Il y a des harmonies nous n'avons jamais entendu parler et des visions de Dieu n'a jamais montré. Pas même une galaxie de mots ne pourrait dépeindre Votre Gloire et Grandeur et Lumière. Alors enlève ton bonnet, vieux bougre et sourie à mon visage : Enlevez ainsi votre casquette, vieux con et souriez à mon visage : Amenez votre conscience vers le ciel et montrez de la grâce ! Diana : Pourquoi tant d'auteurs se placent-ils à la limite de la compréhensibilité ? Andrei : Je suppose qu’il y a plusieurs raisons. Par exemple, ce qui est compréhensible dans une culture peut ne pas l'être dans une autre. Rea : Je vois un processus différent à l'œuvre. Les poètes nous poussent à considérer ce qui est important et ce qui ne l'est pas. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de pensée : un voyage littéraire » RÉSUMÉ : Un poème illustré de comment nous percevons seulement une très petite partie de réalité. MOTS-CLÉS : réalités alternatives, limites de la connaissance, arrogance humaine, réalités tacites AUTEUR : T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ) Com. : 1990 à Brattleboro, VT ▴ Rev. ︰ 2020 à Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/sanfin.htm MAIN https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/sere.htm TRADUCCIONES allemand https://www.tnewfields.info/de/titel.htm chinois https://www.tnewfields.info/zh/wuti.htm anglais https://www.tnewfields.info/Celebrations/untld.htm espagnol https://www.tnewfields.info/es/titular.htm japonais https://www.tnewfields.info/jp/mudai.htm