注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『ETのぶやき』~より広く惑星的展望からに向けて~ 宇宙人がこの惑星に訪れた時 この宇宙人を尊重できるでしょうか? 私たちは自分たちの惑星に自信を持てるでしょうか? おそらく、私たちは無限の可能性を生かして この宇宙に示す必要があります。 私たちは目の前の物事だけに気を取られ 進化することを妨げているのではないでしょうか。 私たちは、私たちの遥か未来を見据え、 まず、この惑星を癒すことが大切ではないでしょうか。 悟: 全てにおいて、我々は、破壊されるまで、事の大切さに気づいていないね。 玲亜: それが、我々が住む惑星のケースではないことを望みたいね。 ミン: 大多数の人々は、目の前の問題だけに捉われ、他の問題に全く気づかないんだ。 ティン: (ワイン1杯を飲み込んで)うん。何か変わったことない? ミン: たぶん、コンピュータ・システムは、この惑星を引き継ぐべきです。人はひどい仕事をしたよ。 玲亜: そのシナリオは、確かに可能だ。 和訳: 吉田典子 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:地球上の人間の役割についての会話と詩。 キーワード: 宇宙船地球, 地球規模の視点, 環境詩, 地球規模の問題, イーティー 作者: 新田博  [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:1995年 静岡市 ♪ 完成︰ 2008年 東京 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/ep.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/fuka.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/CyberPoems/et.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/v-et.htm ドイツ語: https://www.tnewfields.info/et-v.htm 中国語: https://www.tnewfields.info/zh/yuanjing.htm フランス語: https://www.tnewfields.info/fr/ete.htm