注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『欲望のサイクル』〜循環的存在に関するの考え〜 画像:一連の木製のブロックとヌードの女性がハートに変身します。 ティン: の作品で見るて、何が見えますか? 玲亜: (あいまいに)ああ、アート見た時に、皆が直面する質問です。 ミン: (せっかちに)このいまいましいイメージに意味なんてありません。それは全く、退屈の繰り返しです! 悟: でも、多くの人生だってそれと同じと思いませんか? ティン: つまり、これは輪廻転生を表現してるということ? 悟: この表現を使用したいなら、おそらくそうでしょう。しかし、オカルト的な言葉など必要ない。個人的には、より科学的な説明を好む。 玲亜: (ちょっと笑って)ああ、科学だ! 和訳: Teresa ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: 循環的な思考とサムサラに関するグラフィックイメージについての議論。 キーワード: 芸術的解釈、反復思考、見かけのナンセンス 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 2013年 東京市 ♪ 完成︰ 2019年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/yogi.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/yomu.htm 翻訳 英語 https://www.tnewfields.info/HeartScenes/ravens.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/pp.htm 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/yuwang.htm