注: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『雑草の世界』〜押し付けがましいエコの暴言〜 晃:   この詩の意味がわかりますか? 真理:  本当はよくわからないの。理想だけを掲げる人のたわごとのような気がします。 竜一:  何て言ったらいいのかな? たわごとの殆どは、単に頭の中にある絵空事です。 彩菜:  くだらない詩だけど、根本にあるメッセージは、共鳴できるわ。 竜一:  それなら、そのメッセージだけを印象に残して、他の部分は忘れればいいんですよ。 私たちは変わり果てたエデンの園に住む。 それは、有毒廃棄物の処理場、 チェルノブイリのショッピングモール。 高額の入園料を課す 放射能に汚染されたディズニーランド。 そこではクレジットカードは必要でも、 頭を使う必要はない。 何度も通ってくる人々を、 ミッキーマウスのマネキンのように扱う。 ジュール: (奇妙なレゲエスタイルで)おやっ、これは退屈だ! アンドレイ:(ロシア語とジャマイカ語のファンキーなミックスで)中身が真実であっても、 誰も説教者の話を聞きたがりません。 エリヤ: おそらく私たちは時々リマインダを必要とします。 青い地球と 海をほめたたえてください。 そして覚えておいてください、 人生は A 、B 、C社に提供されていない。   あなたの将来を トレードマークギミックや 貪欲の化身にならないように。 アンドレイ: ねえ、もっとビールを買ってくれる?この愚かな詩が終わるまでに、僕はそれをおそらく必要とするだ。 玲亜:  いいよ。(笑)お前は、本当に愚かな化石だ! アンドレイ:(うなずく)うーん、酒に酔いみよう! まだ野生である我々の部分を断言してください。 そして、すべてのものに属する生命の部分。死んでいるあなたの部分を捨てる: まだ生きている小さな部分を大切にしてください。 玲亜: (彼の頭を振る)この詩人は、たわごとでいっぱいだ! アンドレイ:(ビールの安い缶の上にふたをポッピングする)うたがいもなく。では、乾杯! 和訳: 槌谷 メリッサ と 吉田典子 ===================================================================================== 新田博氏の『文学の祝祭:新たな私の領域』から 概要: 私たちの惑星を徐々に中毒させている経済成長の盲目的な追求を避けるための要求です。 概要: お金が公共の意見や現在の出来事への認識の形をどのように形成するかについての簡潔なメモ。 キーワード: エコ詩、社会的暴言、社会的無関心、反資本主義的ティラデ、ディストピア先物 キーワード: 情報アーキテクチャ、マスメディアの制御、情報アクセス、お金の力、グリーンシフト 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:1994年 静岡市 (日本)  ♪  完成︰ 2012年 横浜市 (日本) クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション: < 前 https://www.tnewfields.infojp/yuuki.htm 目次 https://www.tnewfields.infojp/index.html 次 > https://www.tnewfields.infojp/zen.htm 翻訳 英語 https://www.tnewfields.infoBlueEarth/den.htm スペイン語 https://www.tnewfields.infoes/guarida.htm  ドイツ語 https://www.tnewfields.infode/hohle.htm 中国語 https://www.tnewfields.infozh/yidian.htm  フランス語 https://www.tnewfields.infofr/amh.htm