注意: 需要UTF-8编码才能正确显示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. > 這翻譯中使用了ChatGPT、Deep-L、Pheobe和Google翻譯的組合。 《無心》:關於道德義務的思考 如果谎言和虚假是生活的一部分, 我应该在乎吗? 如果为了生存我需要抛弃原则, 我应该在乎吗? 我应该介意服从忽视人权的制度吗? 如果反抗徒劳无益 我是否应该尽量避免向腐败的政府纳税? 如果反抗徒劳,我该在意向疯狂缴税吗? 我的大脑只是化学高峰的涌流, 其反应被政府和企业利益操纵, 他们在意并小心翼翼地工作, 以确保他们的愿望看起来正确。 婷: (摇头)我厌恶这种道德败坏。 礼弥: (点头)是的。太多人道德冷漠。 安德烈: 今天,没有什么比陷入冷漠更容易了。 这不是一种避免痛苦的方式吗? 德瓦尼: (点头)是的。太多人道德冷漠。这难道不是一种避免痛苦的方式吗? 敏: 是的。关心会带来伤害。我太理解了。 ===================================================================================== 来自于黄月武先生的《文字的新领域:文学盛宴》 摘要:对道德相对性和冷漠的一些思考。 关键词:道德相对主义、顺从、道德冷漠、社会操纵 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博 ] (1955年生) 开始:1997年 靜岡市(日本) ・ 完成︰ 2024年 横浜市(日本) 已授予知識共用許可 {{CC-BY-4.0}} 导航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/boli.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/buke.htm 译 英语 https://www.tnewfields.info/Poeations/nomind.htm 西班牙语 https://www.tnewfields.info/es/sinmente.htm 日语 https://www.tnewfields.info/jp/mushin.htm