注意: 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《創世紀》:一種建構主義文學理論 I. 詩歌像樹木一樣成長: 從無意識創造性的汁液迸發出許多種子。 大部分落在我們生命中乏味而寒冷的表面上。 很快他們就失去活力, 最終死亡。 但有時奇跡會發生: 言語從想像中萌芽, 就像春天綻放的花朵一樣神奇。 在那段時間 這支筆便以不可思議的速度劃動, 思緒從無意識中閃現 思想就如煙火般瞬間激發, 璀璨了整個黑暗的星空 安德烈: 我是化石,但是大部分文學不都是這樣嗎? 提姆: 也許我們都部分是化石,部分是活著的。學會放鬆,享受和自己的骨架聊天。畢竟,與生命共舞的時刻短暫。 翻譯:Lang-8的 骏骏、:)、和 Diana ===================================================================================== 来自于黄月武先生的《文字的新领域:文学盛宴》 概要: 關於文學、文本解釋和化石的思考。 關鍵字: 閱讀過程、文本解釋、閱讀意象、意義創造、解釋文學 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始: 1995年 静岡市 ・完成︰ 2020年 横浜市 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/chenmo.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/chuangshi2.htm 譯語 法語 https://www.tnewfields.info/fr/gene1.htm 德語 https://www.tnewfields.info/de/genes1.htm 英語 https://www.tnewfields.info/LitaRupture/gen1.htm 西班牙語 https://www.tnewfields.info/es/genesi1.htm 日語 https://www.tnewfields.info/jp/souseiki.htm