注意: 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. > 這翻譯中使用了ChatGPT、Deep-L和Google翻譯的組合。 《繭房》:關於隔絕心靈隔熱的一些思考 大多數人都會在大腦停止運轉的時候 尋求一個可以隔絕存在的尖叫聲 為了在瘋狂的世界中保持理智, 尋求隔絕的庇護似乎是明智的。 有些人在喝酒中隔絕自我, 有些人在各種邪教中隔絕自我。 許多人在網路關係中尋求隔絕的庇護, 而其他人則與奇怪的癡迷一起尋求隔絕的庇護。 走出任何繭房都需要勇氣和信念。 雖然內在的轉變看起來毫不費力, 但它需要紀律來面對不確定性並去塑造命運。 安德烈:(搖頭)這首詩很奇怪。和所有的普遍主義傳遞的信息一樣,經不起深入的分析。 婷: 是的。誰說這個世界是「瘋狂的」? 世界不就是我們自身的一面鏡子嗎? 威爾: 我無法對整個世界做出任何有意義的陳述。最多,我只能談談我直接經歷過的事情。 ===================================================================================== 来自于黄月武先生的《文字的新领域:文学盛宴》 摘要:對從普通現實中退出的社會和情感的反思。 關鍵詞:社會孤立、繭房、社會退出、心理避難、孤立 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始: 1996年 静岡市 完成︰ 2020年 横浜市 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/jia1.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/jiandao.htm 譯語 英語 https://www.tnewfields.info/HowWeird/cocoon.htm 西班牙語 https://www.tnewfields.info/es/encerrados.htm 日語 https://www.tnewfields.info/jp/mayu.htm