恐懼不:話轉到灰塵在最短的時間。 不用害怕:言语会在最短的时间内化为灰烬。 (s) 无需恐惧:言语会在最短的时间内化为灰烬。 (s) 不要害怕:文字將會化成塵埃 在最短的時間裡 无需恐惧:话语会在极短的时间内转化为尘土。(s) X 然而,只要詩歌是在我們,一口氣輕輕地通知直覺來在腦海中。 0 然而,只要诗歌与我们同在,轻轻呼吸,就能感受脑海中直觉的到来。 (s) 然而 當詩歌存於我們之中 我們的呼吸 禮節 觀察力 會轉化成內心的一部份 然而诗歌伴随着我们轻轻呼吸,凭着直觉去观察直到融入内心。 (s) 詩是門戶網站新的現實。 0 诗歌是通往不同现实的门户。(s) 詩是另一種通往現實的道路。 0 诗歌是通往种种现实的大门。(s) 讓許多聲音響徹你 0 让众声在你身体中回响 (s) 讓我們彼此有更多共鳴吧。 X 沒有忘記如何接近你的葬禮是的,微笑! 笑! 唱歌! 虽不忘自身葬礼的临近,尽管微笑和歌唱吧! (s) 不要忘記-葬禮是多麼親密地 -與你的微笑、笑容、唱歌 无法忘記葬礼已近,但是微笑吧!大声地笑!尽情地唱!
Réng zài fēiwǔ - Une illustration par T Newfields