หมายเหตุ: จำเป็นต้องมีการเข้ารหัสแบบ UTF-8 เพื่อแสดงข้อความนี้อย่างถูกต้อง UTF-8 coding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8エンコードが必要です。 Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. ดอกเบญจมาศ: ผลพวงต่อความมหัศจรรย์ของดอกไม้ ลองจิตนาการดวงอาทิตย์เป็นบุษบา โลกเป็นเรียวก้านดอกไม้สีเขียว ลองจินตนาการกลีบบุปผามีสีสันสดใสสวยงาม ใบไม้ส่งประกายจรัสแสง ผการูปแตรวงส่งแสงรัศมีไสวสุวรรณs ช่อดอกไม้สีทองสดเสริมความงามราวบรรเลง เพลงไพเราะ หายใจเข้าตามกระแสด้วยความชื่นใจ อย่างไม่มีข้อจำกัด แล้วจากนั้น คุณจะเป็นทุกข์ได้อย่างไรกัน? Noel: ดอกไม้พูดภาษาเดียวกันซึ่งตรงไปที่หัวใจ Gwen: ใช่ ดอกไม้ที่ผลิบานทำให้เบิกบานใจวงจรชีวิตของพวกเราเตือนเราว่า ทุกสิ่งทุกอยางเป็นวงกลมที่ใหญ่กว่าและวงกลมที่เล็กกว่า Tara: ทีโอดอร์โรเรทกี พูดไว้ใช้หรือไหมว่า"ในส่วนลึกรากเหง้าของดอกไม้ ย่อมเก็บแสงสว่าง" Orapan: (หัวเราะให้กับขยะของความโง่เขลา ผู้แปล: อรทิพย์ กิติบุตร ===================================================================================== สรุป: บทกวีเกี่ยวกับความงดงามของเบญจมาศ คำสำคัญ: เวทมนตร์ดอกไม้, คำพูด, ดอกไม้รักษา, ความสุขของดอกไม้ ผู้แต่ง: T Newfields [新田博 / 黄月武] (b. 1955 - ?) เริ่ม: Shizuoka, Japan BE 2537 ☆ สำเร็จรูป: Yokohama, Japan BE 2562 สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์: การระบุแหล่งที่มา {{CC-BY-3.0}} < ก่อน http://www.tnewfields.info/Translations/Orathop5.htm ต่อไป > http://www.tnewfields.info/Translations/Orathip7.htm แปล: อิงลิช: http://www.tnewfields.info/Celebrations/mums.htm ภาษาสเปน: http://www.tnewfields.info/es/crisan.htm ภาษาญี่ปุ่น: http://www.tnewfields.info/jp/kiku.htm ภาษาจีน: http://www.tnewfields.info/zh/ju.htm ฝรั่งเศส: http://www.tnewfields.info/fr/chry.htm ภาษาเยอรมัน: http://www.tnewfields.info/de/chrysa.htm