HINWEIS: Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > Dies ist ein Computer Übersetzung und wahrscheinlich Fehler enthält. DIE WELT EINES KINDES: zwei gegensätzliche Szenarien Zu einem Kind in Kanada Schneeflocken mögen wie Zuckergranula aussehen oder Tannenzapfen wie Kirchtürme klein Zu einem solchen Kind Was ist duftender als Ahornsirup, der auf Eisenöfen köchelt oder Haus gebrühten Apfelwein Wein? Zu einem Kind in Kamerun Wenige Geschmäcker übertreffen Maniok mit Zimt oder Kokosnuss mit grünen Kochbananen Zu einem solchen Kind Was Nervenkitzel überschreitet ein Mancala Match unter gleichen Gegnern oder zu beobachten, wie die Sterne in der Nacht tanzen wie Akrobaten über den Himmel? ===================================================================================== auf »Neue Felder der Wörter: Ein literarisches Fest« von T Newfields Zusammenfassung: Ein Gedicht über das kanadische und ein kamerunisches Kind und ein Dialog über die Idealisierung der Erinnerung. Schlüsselwörter: Kanadische Kinder, Kinder in Kamerun, Idealisierung, Kindheitserinnerungen Autor: T Newfields (Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ) [1955 - ?] Begonnen: 1975 in St. Moritz, Schweiz ★ Letzten Überarbeitung: 2018 in Yokohama, Japan Creative Commons Lizenz: Namensnennung. {{CC-BY-4.0}} < ZURÜCK https://www.tnewfields.info/de/kiefern.htm MAIN https://www.tnewfields.info/de/index.html NÄCHSTER > https://www.tnewfields.info/de/kinder.htm ÜBERSETZUNGEN Chinesisch https://www.tnewfields.info/zh/senlin.htm Englisch: https://www.tnewfields.info/Celebrations/child.htm Französisch: https://www.tnewfields.info/fr/enfant.htm Japanisch: https://www.tnewfields.info/jp/kodomo.htm Spanisch: https://www.tnewfields.info/es/nino.htm