HINWEIS: Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > Dies ist ein Computer Übersetzung und wahrscheinlich Fehler enthält. DER WEG ZUM GLANZ: Einige Gedanken zur Kunstinterpretation BILD: Ein rundes, grünlich-blaues Objekt mit zentraler Ausstrahlung. Kōrō: Die meiste Zeit habe ich keine Ahnung, was dieser Künstler zu vermitteln versucht. Wen: Warum sollte Bedeutungen klar definiert werden? Ich akzeptiere diese Kunst als eine Einladung zur Mehrdeutigkeit. Mia: Wirklich? Für mich sieht es aus wie ein Drachenauge. Jörg: (zuckend) Ich denke es ist eine bedeutungslose minimalistische Stück mit mindestens 8 verschiedenen Motiven. Wen: Irgendwann müssen wir zum Schweigen und Nicht-Denken zurückzukehren. ===================================================================================== auf »Neue Wortfelder: Ein literarisches Fest« von T Newfields Zusammenfassung: Ein Bild einer strahlenden Kugel und ein Gespräch über künstlerische Interpretation. Schlüsselwörter: Dolmetschen Kunst, künstlerische Exegese, über die Worte hinausgehen Autor: T Newfields (Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ) [1955 - ?] Begonnen: 2005 / Tokyo, Japan ★ Letzten Überarbeitung: 2018 / Yokohama, Japan Creative Commons Lizenz: Namensnennung. {{CC-BY-4.0}} < ZURÜCK https://www.tnewfields.info/de/stille.htm MAIN https://www.tnewfields.info/de/index.html NÄCHSTER > https://www.tnewfields.info/de/strand.htm