NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 EL TELAR DEL AMOR: Elogio de lo inesperado ¿Acaso no fueron tejidas nuestras almas para el abrazo del amor? Si es así, que el silencio remiende nuestras dispersas ideas y permita que la alegría ifluya en nuestros corazones. Quédate un rato en la bruma de la incertidumbre. ¿Por qué esa obsesión de certezas? Deja caer la armadura del engreimiento: renace. Espera en la niebla de la incertidumbre "¿Nunca has bailado así?" Mi susurro: "Perfecto. ¡Empecemos!" "¿A algunas personas no les gusta esto?" Una sonrisa cómplice: "Sí, ¿y tú?" Quienes bailan el vals con ingenio y asombro, bailan hacia la luz. Extraen alquimias antiguas de las profundidades, confiando en que, antes de que el Gran Desgarramiento arranque todas las estrellas del tejido del tiempo, no habrá de qué preocuparse Raúl: (negando con la cabeza) No puedo entenderlo. ¡Una persona real no habla así! Maya: Tal vez. Una pregunta más profunda sea: "¿Son reales la mayoría de las personas?" Para mí, se me antojan un extraño mosaico de verdad y simulación de diarrea mental. Tara: (asintiendo) Ojalá la gente dejara de llamar "irreal" a las cosas, cuando en realidad solo quieren decir "inesperado". Las expectativas conducen a una especie de estreñimiento mental. Debemos aprender a aceptar lo inesperado. Trad.: Eugen_blick, Coral, miguel ángel, Sergio Esteban, jdinunci, naphta, pedro garcia y krabat ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Reflexiones sobre el amor, la realidad, las expectativas y la belleza de lo desconocido. PALABRAS CLAVE: cortejo, amor inesperado, sátira romántica, deconstrucción de la realidad Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 1999 Táoyuán, Taiwan ★ Acabado: 2025 Shizuoka, Japon Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/admin.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/ah.htm TRADUCCIONES alemán https://www.tnewfields.info/de/dbdl.htm chino https://www.tnewfields.info/zh/sheming.htm inglés https://www.tnewfields.info/HeartScenes/affirm.htm japonés https://www.tnewfields.info/jp/koutei.htm