NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 MANOS ARRIBA: algunas reflexiones sobre la pedagogía y la conformidad en el aula ¿Cuántas manos levantadas no son respondidas? ¿Cuántas manos levantadas son ignoradas o, incluso, ridiculizadas? ¿Por qué tan a menudo es la curiosidad tan menospreciada? ¿Por qué son tan pocos los profesores dispuestos a hacer un buen seguimiento hasta el final? ¿Cansancio con un pizca de mediocridad? ¿O quizás el miedo de que nuestro conocimiento es incompleto? La próxima vez que emerja una pregunta imposible de responder facilmente usted, ¿que va a decir? José: (con sarcasmo) ¿Debería levantar la mano para contestar a su pregunta? Raúl: (sonriendo) Bien, ¿Crees que tu respuesta marcará la diferencia? Maya: (Brevemente sorprendida por la profundidad del cinismo, recobro la compostura) Quizá, la única manera de saberlo con certeza sea intentádolo.... Trad.: Mari, miguel ángel, jdinunci y pedro garcia ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Un poema pictórico y un diálogo acerca de la educación, la conformidad y la mediocridad. PALABRAS CLAVE: educación para la mediocridad, educación McDonalizada, educación y conformidad, investigación creativa Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2002 / Nagoya, Japón ★ Acabado: 2018 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/malhabla.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/mat.htm TRADUCCIONES búlgaro: https://www.tnewfields.info/Translations/Botev1.htm chino: https://www.tnewfields.info/zh/jushou.htm francés: https://www.tnewfields.info/fr/mains.htm inglés: https://www.tnewfields.info/CrassroomVoices/raised.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/kyoshu.htm