NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 ALIMENTO PARA EL PENSAMIENTO: Reflexiones sobre la mercantilización de la educación Si las escuelas fueran restaurantes, ¿qué servirían? ¿Servirían recetas aburridas o cocinarían con la originalidad? ¿Serían menús amplios o sin elección? ¿Le harían a los clientes limpiar sus platos, tanto si tuvieran o no los alimentos un sabor desagradable? ¿Qué tipo de comida se les daría a los consumidores a masticar? ¿Cuidarías la gestión de su salud o simplemente los beneficios obtenidos? Trad.: Druida ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Un poema sobre la educación orientada al mercado. PALABRAS CLAVE: educación impulsada por el mercado, mercantilización educativa, educación, administración escolar, control de calidad educativa Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 1999 Taipei, Taiwan ★ Acabado: 2013 Tokio, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR http://www.tnewfields.info/es/manos.htm PRINCIPAL http://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > http://www.tnewfields.info/es/mc.htm TRADUCCIONES alemán: http://www.tnewfields.info/de/denka.htm chino: http://www.tnewfields.info/zh/jiaoyu.htm francés: http://www.tnewfields.info/fr/rest.htm inglés: http://www.tnewfields.info/CrassroomVoices/food.htm japonés: http://www.tnewfields.info/jp/gakkou.htm vietnamita: http://www.tnewfields.info/Translations/thuc.htm