UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 RUEDAS DEL TIEMPO: un poema de amor mutante IMAGEN: Imágenes del autor a distintas edades y un radiante orbe en el centro. Lo que los ángeles quieren enunciar nunca puede ser dicho, pero nuestros ojos susurran clandestinos encuentros a voces Las cosas hermosas son transparentes, y los corazones humanos también pueden serlo. Hay un brillo que trasciende toda llama y que resplandece cuando los amantes proclaman "Sí, quiero". Claro, es mejor seguir vestidos. pero recuerda que a la hora de la verdad todos estamos desnudos. Y a la luz del tiempo, todo lo nuestro es ceniza. entonces, ¿Que queda por decir? Ah, sí, ya sé. Raúl: (frunciendo el ceño) No te imaginas cómo detesto toda esta cháchara new age. Toda esta indigencia intelectual. ¡Un bla, bla, bla sin sentido! ¡Eso es todo! Tara: Una reacción interesante, la tuya. Maya: Sí, pensaría que en el fondo anhelas que ese rollo sea cierto. Raúl: (sacudiendo la cabeza) ¡Grrr! Mejor me callo. Por el amor de Dios, cambiemos de tema... TRAD: Eugen_blick y Serval ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Imágenes fantasmales del autor a diversas edades y algunas tonterías sobre el amor trascendente. PALABRAS CLAVE: poemas de amor mutantes, momentos noéticos, pasión trascendente Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2000 Nagoya, Japón ★ Acabado: 2022 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/rotos.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/sabio.htm TRADUCCIONES chino: https://www.tnewfields.info/zh/lun.htm inglés: https://www.tnewfields.info/LastPoems/wheels.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/sharin.htm