REMARQUE : Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 CHOIX DE VIE : Une Chronique de Quelques Décisions Personnelles Âge 1 : Ramper ou marcher ? Âge 2 : Déféquer librement ou utiliser les latrines ? Âge 7 : Aller à l'école et étudier ce que tout le monde est censé savoir ? Ou rester à la maison ? Examiner ce en quoi vous croyez Vous aidera -t-il à grandir ? Âge 18 : Étudier davantage pour obtenir un « meilleur » emploi ? Ou travailler en observant la vie palpiter ? Âge 20 : Croire ce que prêcheurs, gourous, rabbins ou imams revendiquent ? Ou soupçonner que toutes les déclarations Sur la « vérité universelle » sont toutes aussi boiteuses ? Âge 30 : Vivre seul et indépendant ? Ou être avec quelqu’un, en faisant constamment des concessions ? Âge 40 : Rester avec le même partenaire, même si cela semble morne ? Ou voyager seul vers une vallée lointaine ? Âge 55 : Essayer de guider les autres afin qu’ils ne fassent pas Les mêmes erreurs que vous ? Ou reconnaître que personne ne veut de conseils Et que commettre des erreurs fait partie de la vie ? Âge 65 : Prétendre que vous comptez « vraiment » Et que votre vie est importante, d'une manière ou d'une autre ? Ou sourire du simple vide qu’est l'existence Et de l'insignifiance de tout ce qui est admis ? Âge 77 : Devenir cendres dispersées en mer ? Ou fertiliser la terre qui vous nourrissait ? Diana : Je n'aime pas le ton nihiliste de ce poème. Jules : (ignorant Linda) Je pense que chaque personne doit prétendre que sa vie est, d’une manière ou d’une autre, importante ; même si à long terme, elle ne l'est peut-être pas – du moins de n’importe quelle façon qu’on puisse le comprendre. Rea : (ignorant Ron) Nous devrions être passionnés par nos rêves. Ceux qui n'ont pas de passion sont des morts-vivants et incapables de quoi que ce soit de valable. Tim : (un peu sarcastique) Oui, bon, nos algorithmes de conversation ne sont-ils pas déjà définis ? La plupart du temps, nous sommes tous trop prévisibles ! Trad. : Juliette Mochizuki ===================================================================================== De « Nouveaux champs de pensée : un voyage littéraire » RÉSUMÉ : Quelques pensées sur les décisions possibles aux diverses étapes de vie. MOTS-CLÉS : décisions de vie, stades de vie, cycles de vie humaine, options de vieillissement Auteur : T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1989 Maui , Hawai'i ★ Terminé ︰ 2020 Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/crass.htm MAIN: https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/cv.htm TRADUCCIONES anglais : https://www.tnewfields.info/LastPoems/choices.htm chinois : https://www.tnewfields.info/zh/xuanze.htm espagnol : https://www.tnewfields.info/es/opciones.htm japonais : https://www.tnewfields.info/jp/sentaku.htm