REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 DONNÉES DE TERMINAL : Quelques réflexions sur l'obsolescence de l'information Les "faits" indiscutables d'aujourd'hui seront demain des "mythes" ; Les certitudes du moment seront sûrement éclipsées : Tant que des humains existeront, la soif de connaissance s'accroîtra et tout en nous démenant pour satisfaire notre appétit de découverte, peut-être verrons-nous un jour que plus de données ne créent pas nécessairement plus de capacités à percevoir les connexions affluant, fleurissant, fusant dans une création reliant tous les humains. Jules : (se grattant la tête) Est-ce le bon périphérique DTE ? Diana : (avec un accent androïde) Peut-être ; mais je ne comprends pas son protocole de liaison. Andrei : (imitant la voix de Dath Vader) Et où est l'instrument final ? Rea : (profitant de la plaisanterie) Aucun d'entre vous ne regarde au bon endroit : toute poésie a lieu dans l'imaginaire. Oubliez les signaux de l'horloge. Jules : Mais ce poème n'est pas conforme à RS-232ou FS-1037C ! Rea : Il n'a pas besoin de l'être. Trad. : Marie-Claire P.M. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de pensée : un voyage littéraire » RÉSUMÉ : Une image et un poème au sujet de données, d'information et de sagesse et un dialogue facétieux au sujet des paramètres DTE. MOTS-CLÉS : Obsolescence des données, changements de paradigmes, information par opposition à la sagesse, humour informatique Auteur: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1991 à Shizuoka, Japon ★ Dernière révision ︰ 2021 à Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/droit.htm MAIN: https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/ecopax.htm TRADUCCIONES allemand : https://www.tnewfields.info/de/term.htm chinois : https://www.tnewfields.info/zh/shuju.htm anglais : https://www.tnewfields.info/Poeations/term.htm espagnol : https://www.tnewfields.info/es/datos.htm japonais : https://www.tnewfields.info/jp/deeta.htm