注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『ボードゲーム』〜勝者がすべてを獲得するという考えを手放す必要がある理由〜 世界はチェス盤であり、 私たちは趣向を凝らしたゲームの駒です: 一部のプレイヤーは自分の運命を前進させる一方で、 他のプレイヤーはノックアウトされます。 勝利には集中力が必要であり、 決意を持って追求する必要があります。 「人生において、二番手では十分ではない。 チャンスが来たら、捕まえなければならない!」 熟練したプレーヤーは冷静に動き、 他の人が見落としていることに注意します。 上手にプレイする人は成功を楽しみます。 愚か者がチェス盤から外されるように あるいは不利なコーナーに追い込まれる。 ティン: (頭を振って)これは私の人生の見方でない。 ミン: 私もそうです。しかし、多くの人は人生をゼロサムの「私たち対彼ら」のゲームだと考えています。 アンドレイ:(立ち止まって) おそらく、いくつかのゲームが同時に進行しているのでしょう。それらのほとんどは、 私たちが全く知らないものです。 和訳: 西川大智 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:チェスの戦略とゼロサムゲームについての考え。 キーワード: ゲーム理論、チェスのメタファー、戦略的社会的相互作用、非協力ゲーム、人生シミュレーション 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:1997年 静岡市 ♪  完成︰ 2023年 静岡市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/awa.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/b-inori.htm 翻訳 英語 https://www.tnewfields.info/HowWeird/board.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/j-mesa.htm 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/q-youxi.htm