注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『忘却の川辺で』~人間の記憶の波紋を振り返る~ 忘却の河で 水浴びをする    永遠の泡が 記憶を浄化し 濡れた砂の美しさ以外 残るものは何もない 明るい輝きのみ息をする! 我々は漂流する奇妙な集合体 ああ!好奇心旺盛な破片よ 春になるにつれ 新しいパターンが現れると エントロピーは微笑む 和訳: 吉田典子 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:記憶、死、後世、忘却についての考え。 キーワード:エントロピー、忘却、トランスパーソナルな存在、歴史の漂流物 作者: 新田博  [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 1992年 静岡 ♪ 完成︰ 2022年 東京 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/bonjin.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/busshu.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/LastPoems/lethe.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/leteo.htm