注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『没入』〜広大さについての考察〜 無数の静脈がそれぞれの葉を通して脈打つ。 何千本もの木の葉が木を覆っている。 森には何本の木がありますか。 無限大は私を困惑させます。 何千もの水滴が波を作り そして何百万もの波がほとんどの海を構成している。 海には何滴の雫があるのだろう。 永遠は私を消し去ります。 非常に多くの分子が各細胞を構成している。 そして何兆もの細胞が、 ほとんどの意識ある生物を創り出す。 私たちの世界には、 そのような生き物がどれだけ存在するのでしょうか。 私たちは知らないうちに呼吸します。 和訳: 新田博 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:小宇宙、大宇宙、そして不可思議さについての瞑想。 キーワード:巨大さ,没入度、戸惑い、未知なること 作者: 新田博 [T Newfields/ 黄月武](昭和30年生まれ) 開始:1981年 ワシントン州のポートエンジェルス市 ♪ 完成︰ 2022年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前: https://www.tnewfields.info/jp/bookyaku.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 >: https://www.tnewfields.info/jp/busshu.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/LastPoems/inspi.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/cautivado.htm 中国語: https://www.tnewfields.info/zh/zhaomi.htm