注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『丁度十分』~完璧な愛という概念を打ち砕いていること~ 愛の津波は 力強く そのさざ波は やわらかな風のように 生命を愛撫していく 愛の大いなる波は 心震える喜びで満たし 激流は奮起する力をみなぎらせる だから愛よほどばしれ 君を突き抜けて走らせろ わき出る溶岩の流れのように 愛の術がそれを正しく使いさえすれば 生命を核心につなぎとめる 玲亜: 正真正銘の愛、それはどれほど貴重なものだろう! 悟: 時には、そのようなものが本当にあるかと思います。 ティン: 人間の愛は、本質的に不完全なものです。唯一の正当な愛は、神に対する愛です。 ミン: 現実的に考えてみよう! 愛のあらゆる小片は、それなりに正しいのです。あなたは「正しいのは一つ」 という概念を越えなければなりません。 ティム: (ニヤニヤ笑いながら) うん、わかった。 和訳: Ronpie、Hana、Shousuke、Austim、ichiとテレサ ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:バランスのとれた愛についてのファンキーな詩と会話。 キーワード: バランスのとれた欲望、愛の流れ、魅力の流れ 作者: 新田博 [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:1980年 ワシントン州 ポートエンジェルス市 ♪  完成︰ 2021年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション  < 前 https://www.tnewfields.info/jp/chiteki.htm  目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html    次 > https://www.tnewfields.info/jp/chuusei.htm 翻訳  英語: https://www.tnewfields.info/LovePoemz/jest.htm  スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/derecho.htm  ドイツ語: https://www.tnewfields.info/de/wenn.htm  フランス語: https://www.tnewfields.info/fr/droit.htm