注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『命の年輪』 ~多層エネルギー鞘の探査~ 人には様々な魂が宿る。 玉葱の層や樹木の年輪のように。 人は心の奥に、 表面からでは到底見えない神秘を秘める。 すべての命はタイムカプセル。 年代を超えた芸術作品。 大人が見せる子供の頃の面影の中に 遥か昔の彼らがうかがえる。 ミン: (げっぷする)このようなことはよく書かれていますが、また論ずるのですか。 アンドレイ: (ゆっくりとワインを飲みます) 語り続けなければならない真実もあります。 ミン:  人は自分のために、真実を見つけ出さなくてはなりません。書くことは、本質的に無意味な努力です。 玲亜:   (肩をすくめながら)少なくとも、このアートはステキね。私は、その土色の色調が好きだわ。 和訳: 高塚智子 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: これは、言葉を真剣に受け止めないことについての時間と対話による人間のアイデンティティについての絵詩です。 キーワード: 生命層、存在の層、人間のアイデンティティ、ドッペルゲンガー、複数のアイデンティティ、直感的な詩、人間のアイデンティティ 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 1980年 ワシントン州ポート・エンジェルスシティ市 ♪ 完成︰2023年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} < 前 https://www.tnewfields.info/jp/indo-kan.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/inu.htm 翻訳 ドイツ語 https://www.tnewfields.info/de/s.htm 英語 https://www.tnewfields.info/LastPoems/layer.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/capas.htm 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/ceng.htm