注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『教育迷宮』〜アカデミック・ラビリンスを横断すること〜 なんて複雑な迷宮なんだ! なんてねじれた見せかけなんだ! 学校は人々が道に迷う場所であり、 学習は成績を崇拝することになります。 平凡な文化に浸って、 学生たちはおじぎをする方法を学ぶ。 教師は組織的に人を洗脳し、 「何を」や「どこで」に焦点を当て、 「なぜ」と「どのように」には焦点を当てない。 ああ!この無能の連鎖から逃れる唯一の方法はあるか? すべての先入観を取り除き、 より目を覚まして観察しなければなりません。 玲亜: (アートワークをちらっと見る) この人はもっと雄弁に抗議する方法を学ぶ必要があります。 このイメージは、単なるゴミの寄せ集めではありませんか? 悟: (ドライマティーニを飲みながらうなずく) 確かそうでね。 実用的な解決策がない暴言によって多くの      エネルギーが無駄に使われています。 ミン: 私は、そうとも言えないと思う。スターンバーグが指摘しているように、ほとんどの創造的なアイデアは 最初は「ゴミ」とラベル付けされています。そして、解決はしばしば闘争の過程で起こります。 ティム: まあ、それはたいていの会話で起こりうることです。 和訳:新田博 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:教育、迷路、深層学習についての考え。 キーワード:情報メッシュ、学問スネア、 情報の退廃、ラビリンス、ディープラーニング、エデュケーショナルラビリンス、 学術泥沼、情報減衰、ディープラーニング 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 2002年 名古屋市 ♪ 完成︰ 2022年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/matsu.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/meisou.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/CrassroomVoices/lab.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/laber.htm 中国語: https://www.tnewfields.info/zh/migong.htm