注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『老師の言葉』~お気楽な仏教徒の戯言~ すべてのものは、 彼ら自身を映す鏡です。 休息は、 活動と共存し 成長は、 衰えに先行します。 喜びは、 常に悲しみと連動し そして「すべて」には、 「何も」が含まれています。 自分で仏性になれ: 純粋な涅槃、秘密の道、 そして神秘的な刀。 燃える紙の上のインクの点となり、 炎の中の静けさを瞑想しなさい。 ティン: (しゃっくり) 禅について話すことは何の役に立つのか。 玲亜: (肩をすくめる)どうやって知ったらいいの?人間の活動は長い目で 見ればどのように役に立つのでしょうか? ティム: 持続的で精神的な実践なしでは、宗教にまつわる全ての議論は単に知的な娯 楽でありませんか? 和訳:  新田博と吉田典子 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: いくつかの退屈な仏教たわ言 キーワード:  禅のナンセンス、超越的な静けさ、座禅の瞑想、禅の「無」 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 2000年 バーモント州のブラトルボロ市 ♪ 完成︰ 完成︰2021年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/risou.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/roudou.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/BambooGroves/roshi.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/roshi-p.htm 中語語: https://www.tnewfields.info/zh/laoshi.htm