注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『勝ち組の学生』 「新しい発見や謎を解き明かすのは楽しい。」 「物事は自分に見合う考え方をし、背伸びすることない。」 「失敗は恐れない、いつか成功するから。」 「十分な時間さえあれば、あらゆることは可能さ。」 このような考えでやってごらん!どんな学生でも、成功は間違いなし! 学習を創造的な遊びとして捉え、 情熱を持って取り組めば、 後は、時間をかけるだけです。 つまずきは、じっくり考えることに繋がり、 失望することではない。 玲亜: (頭を振って)成功は、本当に学習態度だけの問題ですか? ティム: まあ、ノーマン・ヴァンサン・ピー、デール・カーネギー、ジグ・ジグラーや多くの作家によると学習態度は、 成功に大きな役割を果たしています。 ティン: 人間の才能は多様性なので、成功は、ただ学習態度だけでは、難しいと思います。それに成功の定義は多種多様でしょう。 ミン: (うなずいて)確かに!ほとんどの学校は、「成功」をとても狭く捉えすぎています。たいていは、言語や数学 的技術に重きを置いた競争目的の試験で高い点数を取ることです。たいていの場合、人生における成功は、 それとは、全く異なるものです。 訳:吉田典子 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: これは、成功した学習者が持つ学習態度についての絵と詩と対話です。 キーワード: 学問的成功、挫折しない学習者、学習態度ポリシー、成功の定義 作者: 新田博  [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:1998年 マンチェスター(イギリス) ♪ 完成︰ 2023年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/seijuku.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/senshi.htm 翻訳 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/chenggong.htm 英語 https://www.tnewfields.info/CrassroomVoices/succeed.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/exito.htm