注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『ソング・セレステ』〜厳しい現実と天上の神話についての考察〜 画像:薄い雲の中にある曼荼羅のようなマンデルボルト紋様。 ミン: 時々、現実は人間にとって受け入れがたいもののように思える。 厳しい真実を柔和にするために、私たちは神話を作り出します。 宗教として形式化される神話もあれば、集団文化の残骸になる神話もある。 玲亜: (深く頷き)「神話が我々を紡ぐように、我々も神話を紡ぐ。原因と結果が絡み合っているのです。 アンドレイ:(その不条理さにくすくす笑いながら)原因も結果もない。あるのはただの流転と『空』のみ。 ティン: この画像を例にとってみましょう。 天使を描いているようです。 しかし、 そのような存在は本当に存在するのでしょうか? アンドレイ: 私たちはあらゆる種類の空想の物を創造する。人間には愛する能力があります。 その瞬間、私たちは天使のようになるのではないでしょうか? 和訳:sugurunyanとronpei ===================================================================================== 新田博氏の『文学の祝祭:新たな私の領域』から 概要: 成熟とライフサイクルについてのいくつかの考察。 キーワード:天球音楽、曼荼羅光輪、天使論、天使的表現 作者: 新田博  [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:2001年 名古屋市 ♪ 完成︰ 2025年 静岡市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/seren.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/setsu.htm 翻訳 英語  https://www.tnewfields.info/LastPoems/celeste.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/c-celeste.htm 中国語  https://www.tnewfields.info/zh//sailaisite.htm jp/seresute.htm