注意: 需要UTF-8编码才能正确显示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《海洋治癒》:探索前人類意識 請別猶豫, 請直接進入新的水域並觸碰大海。 這些水將淨化附著在身體上的任何東西, 並幫助你體驗海水的浮力。 為什麼我們會被「以為我們實實在在擁有一些東西」 的想法所困擾呢? 你是一條有一雙腿的魚, 在許多人遊蕩的大海中。 與其身陷無止盡的大規模生產 和偽知識的詭辯, 請記得那些不受任何人操縱的清澈水流, 永遠在水底深處竄流。 譯:Lang-8的 詩織、猿、Bongi、:D、骏骏、Taiwanese ===================================================================================== 来自于黄月武先生的「文字的新领域:文学盛宴」 概要: 關於前人類意識、詭辯和人類污點的一些想法。 關鍵字: 遠洋意識、淨化水、海洋療癒、白痴對話 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始:1995年 静岡市(日本) ★ 完成︰ 2022年 横浜市(日本) 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航: < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/gushengwu.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/haizi.htm 譯 英語: https://www.tnewfields.info/LastPoems/det.htm 西班牙語: https://www.tnewfields.info/es/resol.htm 日語: https://www.tnewfields.info/jp/iyashino.htm 法語: https://www.tnewfields.info/fr/crass.htm