注意: 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《可口可樂化意識》 其他產品出現之前, 可口可樂®之海閃耀於陽光下。 在其他產品出現之前的時代, 可口可樂®的海洋在閃閃發光的太陽。 億萬年前, 人類飲用次級可樂, 古老聖賢擬想著可樂®的本質。 數千年前,當世界是完美的, Coke®從神聖的恒河竄出。 萬物消失的終末之時, 可樂®仍獨存。 於是,世界裡的信徒們 享受著每個小泡泡! 稱頌著天國的飲料, 牢記古代大師的話語: 恩...阿...嗝! 敏: 看來,最終,所有的宗教將會商業化。 安德烈: 是的。而「可口可樂」就是個商業化的代表。 提姆: 有時甚至好像只有變成商業產品,才可以生存在於這個世界上。 譯:Mr.Silence、Vincent、spcartman、Owa、Chun、HHC、Kelly_sheep、Ann、和王馨 ===================================================================================== 来自于黄月武先生的 《文字的新领域:文学盛宴》 概要: 這是通過印度教的眼睛給可口可樂公司諷刺的措詞。 關鍵詞: 口可樂化意識、詩歌、諷刺、商業化 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始: 1975年 Fairfield, IA, USA ★ 完成︰ 2018年 横浜市 (日本) 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/kan.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/kelapu.htm 譯 英語 https://www.tnewfields.info/BambooGroves/coca.htm 西班牙語 https://www.tnewfields.info/es/ccc.htm 德語 https://www.tnewfields.info/de/coca-kolon.htm 日語 https://www.tnewfields.info/jp/koora.htm