注意: 需要UTF-8编码才能正确显示此文。 UTF-8 ENCODING IS NEEDED TO DISPLAY THIS TEXT PROPERLY. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 LE CODAGE UTF-8 EST NÉCESSAIRE POUR AFFICHER CORRECTEMENT CE TEXTE. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. PARA MOSTRAR ESTE TEXTO CORRECTAMENTE SE NECESITA LA CODIFICACIÓN UTF-8. 《愿望》:关于雪花的想法 我希望我是一片雪花 从天空飘落, 轻吻大地在阳光下融化。 我想成为一片雪花, 从天空飘落。 然后在阳光下融化。 婷: (凝视着诗) 这首诗让你想到什么了吗? 敏: (摘下耳机)抱歉!你说什么?我刚在听一个关于后现代哲学的播客。 礼弥: 这首诗读起来是不是有点像作者想消失不见?对我来说,它就像是对遗忘的赞歌。 提姆:(摇着头) 多么懦弱!每个人都应该肯定自己的生命并庆祝上帝的创造。 敏: (讽刺地大笑)胡说八道。当我们谈论时,雪花在融化。 譯: Tammy ===================================================================================== 来自于黄月武先生的 《文字的新领域:文学盛宴》 总结: 关于短暂、肯定和否定的思考。 关键词: 雪花、短暂、无常、虚荣、刹那、自我否定、寂静 作者:T NEWFIELDS [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始:2010年 倫敦 (英國)・完成︰ 2024年 静岡市(日本) 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航 < 上一页 https://www.tnewfields.info/z24h/yuanshi.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一页 > https://www.tnewfields.info/zh/yuedu.htm 译 英语  https://www.tnewfields.info/lastpoems/wish.htm 西班牙语  https://www.tnewfields.info/es/deseo.htm 日语  https://www.tnewfields.info/jp/yukinokesshou.htm