注意: 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《最高層次的愛》:為什麼我們需要需要神明 深植於心靈而沒 有世俗的約束。 不去擔心所謂的距離, 跨時與空間。 無需嫉妒, 拋開慾望 對於任何目標都 具備強大的耐心與信心。 像我們這樣的凡人 可以感受到這樣的愛嗎? 如果答案是肯定的, 請派一隻傳信鴿給我。 讓我們屏棄一切說服! 絕大多數人的「愛」, 僅是第二級或第三級。 譯: Lang-8的Annkinn、Rylie、Octavia、Boris、LindaTW、HuaHua、Chun、和Rosa ===================================================================================== 来自于黄月武先生的 《文字的新领域:文学盛宴》 概要:這首詩和作品突顯出了微觀世界與普通人類世界的區別。 關鍵詞:愛的程度、最高層次的愛、玄学派诗歌詩、神聖的愛、玄学派诗歌詩 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始:2005年 東京(日本)・完成︰ 2015年 東京(日本) 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/zou.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/40shengri.htm 譯 獨語: https://www.tnewfields.info/de/1st.htm 法語: https://www.tnewfields.info/fr/1er.htm 英語: https://www.tnewfields.info/LovePoemz/frl.htm 西班牙語: https://www.tnewfields.info/es/1a.htm 日語: https://www.tnewfields.info/jp/ittou.htm