娜迪亞: |
(搖頭)這讓我感到生氣。 這個男人把人種想得太簡單了。 |
威爾: |
我不這麼認為。 他已經意識到除了膚色以外,對他來說還有別的東西。我們存在的任何一個部分都無法解釋整體。 |
凱西姆: |
(諷刺地說)那是胡說八道。 在內心深處,人很簡單。在內心深處,人們其實很簡單。我們建立複雜性只是為了保護自己。 |
威爾: |
誰知道?也許我們在某些方面很簡單;但在另一些方面卻很複雜。 |
凱西姆: |
不管怎樣,如果白人使用黑人式的英語,我可是會很生氣的。 |
納迪亞: |
為什麼?我們活在一個攪拌器裡,會受到我們周圍所有東西的影響。 |
萬思: |
(半開玩笑)你認為我們最終會成為冰沙嗎? |