|SHIKEN: JALT Testing & Evaluation SIG Newsletter Vol. 6 No. 2. Apr. 2002. (p. 2 - 4) [ISSN 1881-5537]|
Liz Hamp-Lyons is the Chair Professor of English at The Hong Kong Polytechnic University and Director of the Asian Centre for Language Assessment Research. She received her Ph.D. from the University of Edinburgh in 1986. In 1991 her book Assessing Second Language Writing in Academic Settings was published. In 2000 she coauthored a book with William Condon on portfolio assessment. She was a featured speaker at the May 11-12, 2002 language testing conference in Kyoto and become President of the International Language Testing Association in 2003. This interview was conducted electronically in March-April 2002.
[ p. 2 ]The language norms project sounds interesting and relevant to us in Japan. Could you elaborate briefly on it?
Hamp-Lyons, L (2000). Social, professional and individual responsibility in language testing. System, 28. 579-591.
Hamp-Lyons, L. (2000). Fairnesses in language testing. In. A. J. Kunnan, (Ed.), Fairness and Validation in Language Assessment, Studies in Language Testing 9, pp. 99-104. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Hamp-Lyons, L. (1999). Implications of the "examination culture" for (English language) education in Hong Kong. In V. Crew, V. Berry & J. Hung (Eds.), Exploring diversity in the language curriculum, pp. 133-141. Pub. Hong Kong Institute of Education.
Hamp-Lyons, L. (1997). Ethics and language testing. In Caroline Clapham, (Ed.), The Encyclopedia of Language and Education: Vol. 7: Language Testing and Assessment, Chapter 32. pp. 323-333. Series Ed. David Corson. Dordrecht, Netherlands: Kluwerook.
Hamp-Lyons, L. (1996). Applying ethical standards to portfolio assessment of writing in English as second language. In M. Milanovich and N. Saville (Eds.), Performance Testing and Assessment: Selected Papers from the 15th Language Testing Research Colloquium. pp. 151-164. Cambridge: Cambridge University Press.
[ p. 3 ]Some of our research is proprietary and therefore confidential, but we have Government grants in: online context-led English language assessment – focusing on accountancy; online diagnostic language needs / assessment for company secretaries; comparing the GSLPA (our own test) with IELTS; standards and norms of English proficiency tests. We have doctoral students in language testing and teach courses in that area. We have academic visitors in the field; and take the opportunities that arise to build our expertise and networks. We also run workshops and seminars in assessment-related areas for local teachers.