/
Shū de yòuhuò - Chātú yóu Huáng Yuèwǔ [The Allure of Books - an art work by T Newfields]
在某種意義上,閱讀就好像做愛一樣。
字必須脫去衣服才能揭示意圖。
表面上看起來,
書中的文字對一般人來說,
只是一個門面。

熱情的讀者深入挖掘,發現作者意圖。
未被包裝的文字需要勇氣,以及一定程度的風險
然而,有深度的書籍可以激起我們的想像,

此外,一本好書能灌輸我們的智慧
做愛的喜悅雖然能持續數小時,
然而,讀一本好書之後,
我們的改變是永遠地!
提姆: 閱讀有一些神奇的所在。
婷: 的確如此。引人入勝的課文让人爱不释手:當想象力被激发時,頁面會自發地流動。
提姆: 偉大的文以驚人的方式改變了我們的想像力。並非所有文本都具有這種能力。
禮彌: 的確,有些文字看起來陳舊而乏味,有些則生動而流暢。
敏: 誰知道呢?觀察不同的文本如何啟發不同的人,這是非常有趣的。正因如此,閱讀近似於情愛。