Los colores del miedo - un arte de T Newfields

Agradezco la ayuda de las siguientes personas
en la traducción de estos poemas y diálogo:
Jdinunci, eugen_blick, miguel ángel, Krabat, Sergio Esteban,
pedro garcia, jonathanal y Vanina Fernández

¿Por qué molestarse en amar a alguien?
¿Cuál es el valor en abrir tu corazón?

¿Por qué deberíamos confiar en nuestros congéneres?
¿No experimentamos ya bastante sufrimiento?

¿No es más fácil estar solo?
con el corazón sellado dentro de capas de gruesa piedra?

¿No es más aconsejable para calmar la mente,
buscando sólo la felicidad interior?

Con pensamientos como estos,
demasiado a menudo he recortado mis alas
y cerradas las puertas a la intimidad.

En el "zen" del la aislamiento
una tranquilidad vacia se alcanza.

Es el "satori" de una sola mano aplaudiendo:
un maravillosa, pero hueca, paz.
Cantara: Este poema es flojo.
Tim: Sí. Alguien con miedo no puede amar.
Miok: Dado que el amor siempre acaba en desengaño, ¿por qué preocuparse entonces?
Tim: No ves el eje de la cuestión. La desengaño y el dolor son parte de la vida. La decepción y la frustración simplemente significan que tenemos mucho que aprender...
Chris: (sopla un cigarrillo con sarcasmo) Tal vez no quiero aprender.

Anterior Principal Después

English     Nihongo     Deutsch    

Copyright (c) de 2005, 2016 de T Newfields   {{CC-BY-4.0}}

INDEX