『プーラ・ヴィーダ』

~翻訳と記号学に関するの思考~

Puura Vuida - T Nyuufiiruuzu yori no e
玲亜: 「プラ・ヴィダ」はスペイン語のフレーズではありませんか。
ティン: そうですが、翻訳するのは難しいです。
玲亜: どうして?どちらも簡単な言葉なのに。
ティン: (首を横に振って)表面的な翻訳を信用しちゃだめよ。