Agradezco la ayuda de las siguientes personas en la traducción de estos poemas y diálogo: Pedro Garcia, Gretel, Ann Alexandria, jdinunci, almitasobrino y miguel ángel |
Daiki: | ¿Por qué criticar duramente a Japón? |
Chariya: | Sí, esta declaración podría hacerse casi sobre cualquier país del mundo.. |
Bhäraté: | Creo que deberíamos pensar en la democracia como un espectro. La democracia perfecta - como el cero absoluto - nunca se alcanza. Sin embargo, los ideales todavía tienen valor, incluso si no se alcanzan plenamente |
An-Yi: | Solía creer en la democracia cuando yo era joven, pero ahora la considero como una estratagema retórica vacía. ¿Me he vuelto demasiado cínico? |