Una paz diferente - un arte de T Newfields

Una paz diferente

en memoria de Y. Chang


Dame paz en una tormenta furiosa
y satisfacción cuando estén bañadas por el fuego
Déjeme ir donde otros desdeñan
y descubren la tranquilidad incluso en el deseo ardiente

La felicidad de los cerdos y la serenidad de las ovejas
son de poco utilidad para nuevos descubrimientos.

Aprovecha este momento para explorar:
sólo al borde del eureka estamos viviendo realmente.

Wan-Sze: ¿No es este poema extremo?
Kasim: No, porque en realidad estamos siempre al borde de la muerte, aunque no somos conscientes de ello.
Will: No sé. Este poema es demasiado estridente. Por qué no relajarse?
Kasim: Nadie te lo impide. Sin embargo, ¿para qué crees que nace el hombre?

Agradezco la ayuda de las siguientes personas en la traducción de estos poemas y diálogo:
Pedro Garcia, Maria Jose, Ignacio3 y miguel ángel